文言文,现在对于我们来说,就是一种熟悉又陌生的文体,和我们平常说话时候的方式、习惯有很大的差异,没有人的日常是会说文言文的。但是,文言文又确实是我国古代人们平常生活时所使用的话语,他们说话、写字就是如此,这与我们差别很大,所以才使得我们现如今没办法一下子就把一篇古文全部看懂。而在1920年的1月2日,北洋政府就颁布了一条影响后世的命令,废除文言文,从此文言文成为过去。
1920年1月2日,北洋政府颁布了一项重要的法令,影响到了今天中国人的语言与文字的使用,这项法令就是废除文言文法令,正式废除文言文的这一天正好也是1920年新年的第二天。
古代的朝鲜人、日本人、越南人来到中国,听不懂汉语的语音,但如果读书识字的话,可以与中国人进行笔谈,因为汉字曾经是东亚的通用文字,汉语的文言文则是古代东亚世界的通用语,文言文在古代东亚世界的地位,就相当于今天的英语在世界上的地位一样。
文言文的地位如此之高,但是到了近代社会以后,东亚各国出现了废除文言文,甚至是废除汉字的激进呼声。为什么会出现这种激进的呼声呢?因为那个时候的人们都认为,文言文难教、难学,每个人在受教育的阶段,都要花去很长一段时间去学习汉字和文言文,正因为读书人在语言文字上花的功夫太多了,所以忽略了自然科学的研究。在当时的人看来,汉字与文言文,从某种程度上来说,也是导致东亚世界落后于西方世界的重要原因之一。
于是,各国都出现了语言文字改革的浪潮。
朝鲜、日本、越南的语言文字改革,当然就是废除汉字和文言文,使用本国固有的语言文字作为书面语。朝鲜使用的是谚文、日本使用的是平假名和片假名、越南使用的则是拉丁化的音标文字。
在晚清民国时期,中国曾经出现过废除汉字,使用字母文字的呼声,但是这种做法比较激进,没有被采纳。
废除文言文,使用白话文的法令则得到了贯彻和实施。
当然,白话文刚刚出现的时候,读起来很别扭,那个时候有许多的学者正在探索如何使用白话文,好在元、明、清时期。中国就已经出现了大量的白话文小说了,如《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》等等,这些白话文小说,是大家进行白话文创作的参考作品。
废除文言文的时候,有的人支持,有的人反对,支持废除文言文的人们认为用白话文写作,通俗、易懂,实现了文言一致,丰富了汉语表情达意的能力,易于普及,有利于国民教育的发展。反对废除文言文的理由就是白话文不够精炼,汉语中有大量的“典故”、“诗词”和“对联”是无法用白话文来表达的。
实际上在今天看来,当时的反对理由也是有道理的,今天的作家要想写好文章,文言文的训练是必备的,因为汉语中有大量的词汇、典故都来自于文言文,如果没有文言文的训练,那么文章的表达能力会变得很贫乏,文章中能够使用的词汇量也大大降低了。
文言文与白话文,其实两者都不可偏废,当时坚持使用白话文写作的胡适、林语堂等人,其实也有深厚的文言文功底,如果没有文言文功底,那么他们也写不好白话文文章,但如果使用纯粹的文言文写作,又无法表达近代社会的许多新事物和新现象。
文言文是1种书面语,以先秦时代的口语为基础。但之后,口语慢慢发展,在不同时期呈现不同的差异,而文言文却作为1种书写标准被稳固下来,从
在小编在网上有看到一个词语,那就是潘嘎之交,这个词语是四个字的,所以也可以叫成语,而且这个成语是有文言文出处的,所以下面我们就简单
很多人小的时候最害怕的就是写悔过书了,也就是检讨,自己做了错事,正确情况下,家长老师自然是不能动手打人的,虽然这种现象无法避免的,毕
古代的宋朝经济非常发达,当时的宋朝出现了一种新的文学体裁作品宋词,宋词一般可繁可简,非常的朗朗上口,一般有表达了作者的感情,有的是
《皇帝的新装》是安徒生童话中非常著名的一个故事,其中的寓意也值得所有人思考。最近有位初中老师,给他的学生们布置了一道创意作业
托尔金的《指环王》相信有不少下伙伴们都在关注了,托尔金的长篇小说就像是中国的金庸武侠小说一样,受到了很多人的关注。以往我们所
最近很多人都在说这个烧饼歌还是挺有意思的,有一些预言的内容感觉还是比较的有可信度的,但是认真的分析的话也就那样了,大家也知道烧
情侣之间的分分合合是如今社会中最为常见的事情之一,很多人都认为既然不爱了,那就直接了断吧,不需要什么仪式感,搞得像是藕断丝连一样
最近很多人都在说这个王充还是非常非常知名的,但是这些也不是什么大的问题了,问题是这个王充写的文言文着实难懂哦,所以挺难受的,而且
《长安十二时辰》终于开播,很多人也一定是期待了很久的吧,原先这部剧应该是有六十集的,但是无奈之下剧情被剪短了很多,只剩下了二十多